Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
She was ahead of her time, waging a tireless struggle for equality and justice decades before many had even begun to imagine it possible.
E
S
T
_
B
_
_
D
_
L
_
N
T
_
D
_
_
S
_
T
_
_
M
P
_
,
L
_
B
R
_
N
D
_
_
N
_
L
_
C
H
_
_
N
C
_
N
S
_
B
L
_
P
_
R
L
_
_
G
_
_
L
D
_
D
Y
L
_
J
_
S
T
_
C
_
_
D
_
C
_
D
_
S
_
N
T
_
S
D
_
Q
_
_
M
_
C
H
_
S
_
M
P
_
Z
_
R
_
N
_
_
M
_
G
_
N
_
R
Q
_
_
_
R
_
P
_
S
_
B
L
_
.
Clue
PERO SI PUDIERAS SEÑALAR LA MAYORÍA DE LAS CIUDADES E IMAGINAR CUÁNTO PODRÍAS RECORRER, SI TUVIERAS TIEMPO, EN MEDIA HORA, SERÍA LA CIUDAD.
PERO AQUÍ ESTÁ LO INTERESANTE, EL CAMBIO MUY PROFUNDO: CON EL TIEMPO, LAS AMISTADES QUE SE HAN FORMADO HAN COMENZADO A SUSTITUIR LA OFERTA PRÁCTICA.
ASÍ RAMÓN Y CAJAL SE ADELANTÓ UN POCO A SU TIEMPO, Y AL PROGRESO EN LA COMPRENSIÓN DEL CEREBRO AVANZANDO LENTAMENTE A LO LARGO DE LAS SIGUIENTES DÉCADAS.
ESTABA ADELANTADA A SU TIEMPO, LIBRANDO UNA LUCHA INCANSABLE POR LA IGUALDAD Y LA JUSTICIA DÉCADAS ANTES DE QUE MUCHOS EMPEZARAN A IMAGINAR QUE ERA POSIBLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.