Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In our case, it is, and the aquifer water drives the crevasse all the way to the base of the ice sheet a thousand meters below.
E
N
N
_
_
S
T
R
_
C
_
S
_
L
_
_
S
Y
_
L
_
G
_
_
D
_
L
_
C
_
_
F
_
R
_
L
L
_
V
_
L
_
G
R
_
_
T
_
H
_
S
T
_
_
L
F
_
N
D
_
D
_
L
M
_
N
T
_
D
_
H
_
_
L
_
_
N
_
S
M
_
L
M
_
T
R
_
S
M
_
S
_
B
_
J
_
.
Clue
EN NUESTRO CASO LO ES Y EL AGUA DEL ACUÍFERO LLEVA LA GRIETA HASTA EL FONDO DEL MANTO DE HIELO UNOS MIL METROS MÁS ABAJO.
YA QUE SABEMOS QUE EL AGUA DEL ACUÍFERO LLEGA A LA BASE DEL MANTO DE HIELO, LA SIGUIENTE PREGUNTA ES: ¿ESTO HACE QUE EL HIELO MISMO FLUYA MÁS RÁPIDAMENTE HACIA EL OCÉANO?
PERFORAMOS UN CENTENAR DE METROS DE LA PLATAFORMA DE HIELO FLOTANTE LUEGO 900 METROS DE AGUA Y LUEGO 1.300 METROS EN EL FONDO MARINO.
ASÍ QUE LAS TOMÉ PRESTADAS, LAS ADAPTÉ AL HIELO Y OBTUVE UN MODELO NUMÉRICO DE CÓMO SE PUEDE FRACTURAR UNA GRIETA CUANDO SE LLENA DE AGUA DEL ACUÍFERO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.