Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So we're talking about things like infill development: really sharp little changes to where we have buildings, where we're developing.
P
_
R
_
S
_
_
S
T
_
M
_
S
H
_
B
L
_
N
D
_
D
_
P
R
_
Y
_
C
T
_
S
D
_
R
_
L
L
_
N
_
:
P
_
Q
_
_
Ñ
_
S
C
_
M
B
_
_
S
B
_
_
N
N
_
T
_
D
_
S
,
D
_
N
D
_
T
_
N
_
M
_
S
_
D
_
F
_
C
_
_
S
,
D
_
N
D
_
_
S
T
_
M
_
S
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
N
D
_
.
Clue
POR ESO ESTAMOS HABLANDO DE PROYECTOS DE RELLENO: PEQUEÑOS CAMBIOS BIEN NÍTIDOS, DÓNDE TENEMOS EDIFICIOS, DÓNDE ESTAMOS DESARROLLANDO.
SE HABLA DE COSAS QUE REQUIEREN UNA PERSPECTIVA A LARGO PLAZO, UNA PERSPECTIVA DE DESARROLLO Y NO SOLO EL PUNTO DE VISTA DE LA AYUDA HUMANITARIA DE EMERGENCIA.
ENTONCES, ESTA COMUNIDAD DE PERSONAS QUE COMPARTE ESTE GRAN CHISTE INTERNO LUEGO EMPIEZA A HABLAR DE ESO Y A HACER COSAS.
EMPEZAMOS A VER PLANES DE NEGOCIOS, Y YA HEMOS VISTO ALGUNOS, QUE CONTIENEN EL TIPO DE COSAS DE QUE LISA RANDALL HABLA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.