Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains.
A
H
_
R
_
T
_
N
_
M
_
S
L
_
C
_
P
_
C
_
D
_
D
D
_
H
_
C
_
R
L
_
D
_
_
N
_
N
_
_
V
_
M
_
N
_
R
_
,
Y
_
S
_
_
S
D
_
L
_
Q
_
_
H
_
B
L
_
R
_
D
_
R
_
N
T
_
1
0
M
_
N
_
T
_
S
,
_
_
L
T
_
_
M
P
_
Q
_
_
Q
_
_
D
_
.
Clue
AHORA TENEMOS LA CAPACIDAD DE HACERLO DE UNA NUEVA MANERA, Y ESO ES DE LO QUE HABLARÉ DURANTE 10 MINUTOS, O EL TIEMPO QUE QUEDE.
AHORA CONGELAMOS LA ACCIÓN, 30 MINUTOS, GIRAMOS EL TIEMPO HACIA EL EJE VERTICAL Y ABRIMOS UNA VISTA DE ESTAS TRAZAS DE INTERACCIÓN QUE HEMOS DEJADO ATRÁS.
Y COMO LOS NIÑOS TIENEN SU PROPIO TEMPO, SU RELOJ INTERNO, ELLOS NO APROVECHAN EL TIEMPO PORQUE HAYAS PROGRAMADO 10 MINUTOS PARA ELLOS.
TRABAJAS EN DIVERSAS ZONAS HORARIAS, HABLAS CON GENTE MUY DIVERSA, TÚ "MULTIOPERAS". TODOS LO SABEMOS, Y LO HACEMOS MÁS O MENOS AUTOMÁTICAMENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.