Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When Montreal was signed, we were less certain then of the risks from CFCs than we are now of the risks from greenhouse gas emissions.
C
_
_
N
D
_
S
_
F
_
R
M
_
_
L
P
R
_
T
_
C
_
L
_
D
_
M
_
N
T
R
_
_
L
,
_
S
T
_
B
_
M
_
S
M
_
N
_
S
S
_
G
_
R
_
S
D
_
L
_
S
R
_
_
S
G
_
S
D
_
L
_
S
C
F
C
Q
_
_
D
_
L
_
S
R
_
_
S
G
_
S
_
C
T
_
_
L
_
S
D
_
L
_
_
M
_
S
_
_
N
D
_
G
_
S
_
S
_
N
V
_
R
N
_
D
_
R
_
S
.
Clue
LOS CIENTÍFICOS NOS DIJERON -- Y SOLO ESTÁN SUPONIENDO -- QUE TENEMOS QUE REDUCIR LAS EMISIONES DE GASES DE EFECTO INVERNADERO A LA MITAD, Y DEBEMOS HACERLO LOS MÁS RÁPIDO POSIBLE.
DE HECHO, LOS OCÉANOS ABSORBEN EL 90 % DEL CALOR QUE SE GENERA POR LOS GASES DE EFECTO INVERNADERO Y UN 40 % DEL DIÓXIDO DE CARBONO.
O PIENSAN QUE NO ES ÉTICO TENER MÁS QUE UNO, SOBRE TODO NO ES ÉTICO TENER TRES, CUATRO O MÁS, PORQUE LOS NIÑOS AUMENTAN LA EMISIÓN DE GASES DE EFECTO INVERNADERO.
CUANDO SE FIRMÓ EL PROTOCOLO DE MONTREAL, ESTÁBAMOS MENOS SEGUROS DE LOS RIESGOS DE LOS CFC QUE DE LOS RIESGOS ACTUALES DE LA EMISIÓN DE GASES INVERNADEROS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.