Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When Montreal was signed, we were less certain then of the risks from CFCs than we are now of the risks from greenhouse gas emissions.
C
_
_
N
D
_
S
_
F
_
R
M
_
_
L
P
R
_
T
_
C
_
L
_
D
_
M
_
N
T
R
_
_
L
,
_
S
T
_
B
_
M
_
S
M
_
N
_
S
S
_
G
_
R
_
S
D
_
L
_
S
R
_
_
S
G
_
S
D
_
L
_
S
C
F
C
Q
_
_
D
_
L
_
S
R
_
_
S
G
_
S
_
C
T
_
_
L
_
S
D
_
L
_
_
M
_
S
_
_
N
D
_
G
_
S
_
S
_
N
V
_
R
N
_
D
_
R
_
S
.
Clue
CUANDO SE FIRMÓ EL PROTOCOLO DE MONTREAL, ESTÁBAMOS MENOS SEGUROS DE LOS RIESGOS DE LOS CFC QUE DE LOS RIESGOS ACTUALES DE LA EMISIÓN DE GASES INVERNADEROS.
TAMBIÉN NECESITAMOS INDIVIDUALMENTE Y COLECTIVAMENTE REDUCIR NUESTRAS EMISIONES DE GAS DE EFECTO INVERNADERO PARA REDUCIR LOS DESAFÍOS QUE VENDRÁN A LO LARGO DEL SIGLO.
DE HECHO, LOS OCÉANOS ABSORBEN EL 90 % DEL CALOR QUE SE GENERA POR LOS GASES DE EFECTO INVERNADERO Y UN 40 % DEL DIÓXIDO DE CARBONO.
LOS CIENTÍFICOS NOS DIJERON -- Y SOLO ESTÁN SUPONIENDO -- QUE TENEMOS QUE REDUCIR LAS EMISIONES DE GASES DE EFECTO INVERNADERO A LA MITAD, Y DEBEMOS HACERLO LOS MÁS RÁPIDO POSIBLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.