Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And to do this, we had to basically come up with an experiment in which we could have people generate their own mind-wandering.
Y
,
P
_
R
_
L
_
G
R
_
R
L
_
,
B
_
S
_
C
_
M
_
N
T
_
T
_
V
_
M
_
S
Q
_
_
H
_
C
_
R
_
N
_
X
P
_
R
_
M
_
N
T
_
_
N
_
L
Q
_
_
P
_
D
_
_
R
_
M
_
S
H
_
C
_
R
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
S
_
D
_
S
P
_
R
S
_
R
_
.
Clue
Y, PARA LOGRARLO, BÁSICAMENTE TUVIMOS QUE HACER UN EXPERIMENTO EN EL QUE PUDIÉRAMOS HACER QUE LA GENTE SE DISPERSARA.
PEDIMOS A LA GENTE GENERAR NUEVAS IDEAS DE NEGOCIO, Y CONTAMOS CON LECTORES INDEPENDIENTES PARA EVALUAR LA CREATIVIDAD Y UTILIDAD.
EXISTE UN EXPERIMENTO MUNDIAL QUE SE REALIZA A 1,6 MIL MILLONES DE PERSONAS EN 70 PAÍSES DOS VECES AL AÑO, Y SE LLAMA "HORARIO DE VERANO".
Y DICIENDO ALGO A TRAVÉS DE LA MÚSICA, QUE BÁSICAMENTE ES SONIDO, UNO PUEDE TRANSMITIRLE TODO TIPO DE COSAS A TODO TIPO DE PERSONAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.