Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that's completely possible. And if that's the case, then I think we're stuck with conventional car seats for a long time to come.
E
S
_
_
S
C
_
M
P
L
_
T
_
M
_
N
T
_
P
_
S
_
B
L
_
.
Y
S
_
_
S
_
_
S
_
L
C
_
S
_
,
P
_
_
N
S
_
Q
_
_
S
_
G
_
_
R
_
M
_
S
C
_
N
L
_
S
_
S
_
_
N
T
_
S
C
_
N
V
_
N
C
_
_
N
_
L
_
S
D
_
R
_
N
T
_
M
_
C
H
_
T
_
_
M
P
_
.
Clue
Y CUANDO HACÍA EL LARGO VIAJE DE REGRESO A CASA, COMO LA MAYORÍA DE LOS INDIOS URBANOS, Y QUEDABA ATASCADA EN EL TRÁFICO, PASABA EL TIEMPO EN WHATSAPP, EN VIDEOLLAMADA CON MI GEMELO.
QUERÍA SABER DE SU ESTACIONALIDAD. QUÉ MOMENTO DEL AÑO, ESO ES CUANDO LLEGAN PERO ¿CUÁNTO TIEMPO SE QUEDAN? ¿ESO DA ALGUNA PISTA?
LAS AREAS PROTEGIDAS SE REGENERAN, PERO TOMA UN LARGO TIEMPO PARA REGENERAR PECES ROCA DE 50 AÑOS DE EDAD O PECES MONJE, TIBURONES O CORVINAS, O UN PARGO NARANJA DE 200 AÑOS.
ESO ES COMPLETAMENTE POSIBLE. Y SI ESE ES EL CASO, PIENSO QUE SEGUIREMOS CON LOS ASIENTOS CONVENCIONALES DURANTE MUCHO TIEMPO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.