Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I began to see my body like a thing, a thing that could move fast, like a thing that could accomplish other things, many things, all at once.
C
_
M
_
N
C
_
_
V
_
R
M
_
C
_
_
R
P
_
C
_
M
_
_
N
_
C
_
S
_
,
_
N
_
C
_
S
_
Q
_
_
P
_
D
_
_
M
_
V
_
R
S
_
R
_
P
_
D
_
,
C
_
M
_
_
N
_
C
_
S
_
Q
_
_
P
_
D
_
_
C
_
N
S
_
G
_
_
R
_
T
R
_
S
C
_
S
_
S
,
M
_
C
H
_
S
C
_
S
_
S
,
T
_
D
_
S
_
L
M
_
S
M
_
T
_
_
M
P
_
.
Clue
ESE APARATO LO DISEÑÉ PARA MOVERSE MÁS RÁPIDO EN EL AGUA PORQUE PENSÉ QUE ERA LO QUE NECESITÁBAMOS: MOVERNOS RÁPIDO Y TENER MÁS ALCANCE.
AL OTRO EXTREMO HAY COSAS QUE SE MUEVEN MUY RÁPIDO ANTE NUESTROS OJOS, PERO CONTAMOS CON LA TECNOLOGÍA QUE PUEDE VER ESE MUNDO TAMBIÉN.
COMENCÉ A VER MI CUERPO COMO UNA COSA, UNA COSA QUE PODÍA MOVERSE RÁPIDO, COMO UNA COSA QUE PODÍA CONSEGUIR OTRAS COSAS, MUCHAS COSAS, TODAS AL MISMO TIEMPO.
LA DISMINUCIÓN GRADUAL- ME PARECE QUE DISMINUCIÓN ES LA PALABRA QUE UTILIZA LA GENTE DE WATERGATE, LA DISMINUCIÓN DE LA MORALIDAD- - ES UN PROCESO PAULATINO, QUE SE COMPONE DE MUCHAS ETAPAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.