Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We also try to teach survivors to not lean into their trauma, but to lean into the joy that they curate in their lives instead.
I
N
T
_
N
T
_
M
_
S
_
N
S
_
Ñ
_
R
_
L
_
S
S
_
P
_
R
V
_
V
_
_
N
T
_
S
_
Q
_
_
N
_
S
_
_
P
_
Y
_
N
_
N
S
_
T
R
_
_
M
_
,
S
_
N
_
_
Q
_
_
_
N
S
_
L
_
G
_
R
S
_
_
P
_
Y
_
N
_
N
L
_
_
L
_
G
R
_
_
Q
_
_
S
_
L
_
C
C
_
_
N
_
N
P
_
R
_
S
_
S
V
_
D
_
S
.
Clue
LOS AMANTES SE APOYAN MUTUAMENTE AL DESCUBRIRSE A SÍ MISMOS, AL IR MÁS ALLÁ DE SÍ MISMOS, Y ENRIQUECER SUS VIDAS Y LAS DEL MUNDO JUNTOS.
¿QUÉ PASARÍA SI NO HUBIERA SOBREVIVIENTES? ES DECIR, ¿QUÉ PASARÍA SI LA GENTE DECIDIERA SOBREPONERSE A SU TRAUMA Y DEJARLO SOLO COMO UNA EXPERIENCIA EN LUGAR DE ASUMIRLO COMO UNA IDENTIDAD?
HAY CONFERENCIAS Y TALLERES QUE ENSEÑAN TODAS ESTAS FORMAS ENCUBIERTAS, DE CAPTURAR LA ATENCIÓN DE LA GENTE Y ORQUESTAR SUS VIDAS.
INTENTAMOS ENSEÑAR A LOS SUPERVIVIENTES A QUE NO SE APOYEN EN SU TRAUMA, SINO A QUE EN SU LUGAR SE APOYEN EN LA ALEGRÍA QUE SELECCIONAN PARA SUS VIDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.