Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Contemplating those pictures I realized the intangible damage the people of Ōtsuchi were facing; the damage to their memory and identity.
A
L
V
_
R
_
S
_
S
_
M
_
G
_
N
_
S
M
_
D
_
C
_
_
N
T
_
D
_
L
D
_
Ñ
_
_
N
M
_
T
_
R
_
_
L
Q
_
_
_
N
F
R
_
N
T
_
B
_
N
L
_
S
S
_
B
R
_
V
_
V
_
_
N
T
_
S
D
_
Ō
T
S
_
C
H
_
;
_
L
D
_
Ñ
_
S
_
B
R
_
S
_
M
_
M
_
R
_
_
Y
S
_
B
R
_
S
_
_
D
_
N
T
_
D
_
D
.
Clue
ESTOS ARTÍCULOS, EN TODA SU SIMPLICIDAD, SON LOS ÚLTIMOS TESTIGOS DE LA IDENTIDAD DE LAS VÍCTIMAS, EL ÚLTIMO RECUERDO PERMANENTE DE QUE ESTAS PERSONAS EXISTIERON ALGUNA VEZ.
AL VER ESAS IMÁGENES ME DI CUENTA DEL DAÑO INMATERIAL QUE ENFRENTABAN LOS SOBREVIVIENTES DE ŌTSUCHI; EL DAÑO SOBRE SU MEMORIA Y SOBRE SU IDENTIDAD.
ME DÍ CUENTA QUE PERSONAS COMO YO, NIÑAS CON PIEL COLOR CHOCOLATE, CUYO CABELLO RIZADO NO SE PODÍA ATAR EN COLAS DE CABALLO, TAMBIÉN PODÍAN EXISTIR EN LA LITERATURA.
Y MIENTRAS QUE LAS PERSONAS PUEDEN TENER LOS GENITALES DE UN HOMBRE O UNA MUJER, LOS GENITALES NO DETERMINAN TU GÉNERO NI INCLUSO TU IDENTIDAD SEXUAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.