Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We cope with this pressure by having brains, and within our brains, decision-making centers that I've called here the "Actor."
H
_
C
_
M
_
S
F
R
_
N
T
_
_
_
S
_
P
R
_
S
_
_
N
C
_
N
_
L
C
_
R
_
B
R
_
Y
D
_
N
T
R
_
D
_
L
C
_
R
_
B
R
_
,
C
_
N
L
_
S
C
_
N
T
R
_
S
D
_
T
_
M
_
D
_
D
_
C
_
S
_
_
N
_
S
Q
_
_
_
Q
_
_
H
_
L
L
_
M
_
D
_
_
L
A
C
T
_
R
.
Clue
HUBO DÍAS EN QUE, HABLANDO POR TELÉFONO CON MI MAMÁ, SE ESCUCHABA GENTE GRITANDO Y LLORANDO EN EL FONDO MIENTRAS ESTALLABAN EN LA CALLE LAS BOMBAS DE GAS LACRIMÓGENO.
TOMANDO COMO BASE LA LITERATURA ANTROPOLÓGICA, Y A PARTIR DE LAS CONVERSACIONES CON MIS PACIENTES SOBRE LA MATRESCENCIA, EMPECÉ A USAR EL CONCEPTO DE "TIRA Y AFLOJA".
HACEMOS FRENTE A ESA PRESIÓN CON EL CEREBRO Y DENTRO DEL CEREBRO, CON LOS CENTROS DE TOMA DE DECISIONES QUE AQUÍ HE LLAMADO EL ACTOR.
HE IMPULSADO LA PARTE MÉDICA DE UNA NUEVA INSTITUCIÓN LLAMADA SINGULARITY UNIVERSITY CON SEDE EN SILICON VALLEY.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.