Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I didn't understand why Lauran would choose to have them participate in that way, and I assumed it wasn't a choice that the boys made for themselves.
N
_
_
N
T
_
N
D
_
_
P
_
R
Q
_
_
L
_
_
R
_
N
D
_
C
_
D
_
_
P
_
R
T
_
C
_
P
_
R
D
_
_
S
_
M
_
N
_
R
_
,
Y
S
_
P
_
S
_
Q
_
_
N
_
F
_
_
_
N
_
_
P
C
_
_
N
Q
_
_
L
_
S
C
H
_
C
_
S
D
_
C
_
D
_
_
R
_
N
S
_
L
_
S
.
Clue
PENSABA QUE ERA TAN ESPECIAL, QUE NO NECESITABA MEZCLARSE CON LA CHUSMA DEL VALLE Y SE ASEGURÓ DE QUE BROOKE LO SUPIERA.
PARA LOS QUE NUNCA HAN ESTADO EN EL EJÉRCITO, RESULTA DIFÍCIL DE ENTENDER PERO RECIBIR LA NOTICIA DE QUE NO IBA A IR A IRAK O AFGANISTÁN ME DEVASTÓ.
NO ENTENDÍA POR QUÉ LAURAN DECIDIÓ PARTICIPAR DE ESA MANERA, Y SUPUSE QUE NO FUE UNA OPCIÓN QUE LOS CHICOS DECIDIERON SOLOS.
LA VERDAD ES QUE LAS ARTESANÍAS NO SE VENDÍAN - O MÁS BIEN, NOSOTROS NO SABÍAMOS CÓMO VENDERLAS, Y ADEMÁS, EL PLAN FINANCIERO QUE HABÍAMOS HECHO NO ERA REALISTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.