Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Lauran Arledge: Caitlin and I met in the summer of 2011, and we bonded around being working moms and trying to keep our very energetic boys busy.
L
_
_
R
_
N
A
R
L
_
D
G
_
:
C
_
_
T
L
_
N
Y
Y
_
N
_
S
C
_
N
_
C
_
M
_
S
_
N
_
L
V
_
R
_
N
_
D
_
2
0
1
1
,
Y
N
_
S
_
N
_
_
S
_
R
M
_
M
_
S
T
R
_
B
_
J
_
D
_
R
_
S
Q
_
_
_
N
T
_
N
T
_
B
_
N
M
_
N
T
_
N
_
R
_
C
_
P
_
D
_
S
_
N
_
_
S
T
R
_
S
H
_
J
_
S
M
_
Y
_
N
_
R
G
_
C
_
S
.
Clue
EN ESTE ENTORNO DE NEGROS LIBRES Y ESCLAVOS QUE TRABAJABAN CODO A CODO, MINTY CONOCIÓ A JOHN TUBMAN, UN NEGRO LIBRE CON QUIEN SE CASÓ EN 1844.
CONOCÍ A ESTOS MUCHACHOS A LAS CINCO DE LA MAÑANA, CUANDO LEVANTABAN LAS ÚLTIMAS REDES, PERO HABÍAN ESTADO TRABAJANDO DESDE LA UNA
LAURAN ARLEDGE: CAITLIN Y YO NOS CONOCIMOS EN EL VERANO DE 2011, Y NOS UNÍA SER MAMÁS TRABAJADORAS QUE INTENTABAN MANTENER OCUPADOS A NUESTROS HIJOS MUY ENÉRGICOS.
Y CUATRO DE LAS PERSONAS MÁS INTELIGENTES QUE HE CONOCIDO EN MI VIDA, ED BOYDEN, HUGH HERR, JOE JACOBSON, BOB LANDER, TRABAJAN EN UN CENTRO PARA LA BIÓNICA EXTREMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.