Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
After years of working in restaurants, I yearned for my work to have a deeper impact that would go beyond the last meal I had served.
T
R
_
S
_
Ñ
_
S
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
_
N
R
_
S
T
_
_
R
_
N
T
_
S
,
_
N
H
_
L
_
B
_
Q
_
_
M
_
T
R
_
B
_
J
_
T
_
V
_
_
R
_
_
N
_
M
P
_
C
T
_
M
_
S
P
R
_
F
_
N
D
_
Q
_
_
F
_
_
R
_
M
_
S
_
L
L
_
D
_
L
_
_
L
T
_
M
_
C
_
M
_
D
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
S
_
R
V
_
D
_
.
Clue
Y LUEGO ALGO QUE NOTÉ DESPUÉS DE ALGUNOS AÑOS DE TRABAJAR EN ESTAS MISIONES, LAS PERSONAS QUE TRABAJAN EN LOS VEHÍCULOS, DECIMOS "SOLHOY".
EN 1990, TRAS TRABAJAR EN LA EXTINCIÓN K-T DURANTE DIEZ AÑOS, ME FUI A SUDÁFRICA PARA EMPEZAR A TRABAJAR DOS VECES AL AÑO EN EL GRAN DESIERTO KAROO.
AL TRABAJAR CON PLÁSTICO, DESPUÉS DE LOS PRIMEROS 8 AÑOS, ALGUNAS OBRAS COMENZARON A AGRIETARSE Y A REDUCIRSE A PEQUEÑOS PEDAZOS DE PLÁSTICO.
TRAS AÑOS TRABAJANDO EN RESTAURANTES, ANHELABA QUE MI TRABAJO TUVIERA UN IMPACTO MÁS PROFUNDO QUE FUERA MÁS ALLÁ DE LA ÚLTIMA COMIDA QUE HABÍA SERVIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.