Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers.
L
_
S
L
_
Y
_
N
D
_
S
D
_
L
S
_
R
D
_
L
P
_
C
_
F
_
C
_
D
_
S
C
R
_
B
_
_
N
_
S
T
_
S
_
S
T
R
_
S
C
_
M
_
C
_
N
_
B
_
L
_
S
Q
_
_
_
S
P
_
R
_
B
_
N
_
L
_
S
B
_
C
_
_
D
_
R
_
S
_
N
_
L
F
_
N
D
_
D
_
L
M
_
R
,
P
_
R
_
S
_
R
P
R
_
N
D
_
R
L
_
S
.
Clue
CONSIDERADAS UN MANJAR EN EL OESTE DEL PACÍFICO Y EN EL ÍNDICO, LAS OSTRAS GIGANTES HAN SIDO PESCADAS, COMO MARISCOS.
DEL CENTRO DE ÁFRICA, A SUDAMÉRICA, LAS ISLAS DEL PACÍFICO Y MÁS ALLÁ, HA HABIDO PUEBLOS QUE RECONOCEN MÚLTIPLES TIPOS DE GÉNERO DESDE HACE TIEMPO.
LAS LEYENDAS DEL SUR DEL PACÍFICO DESCRIBÍAN ESTAS OSTRAS COMO CANÍBALES QUE ESPERABAN A LOS BUCEADORES EN EL FONDO DEL MAR, PARA SORPRENDERLOS.
EN RESUMEN, LAS OSTRAS GIGANTES TIENEN UNA IMPORTANCIA EXTREMA COMO RESIDENTES DE SUS PROPIOS ARRECIFES, Y SOLO SU PRESENCIA GARANTIZA LA SALUD DE LOS MISMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.