Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And em could make archive copies, and with enough archives, an em can be immortal -- in principle, though not usually in practice.
Y
_
N
_
M
P
_
D
R
_
_
_
R
C
H
_
V
_
R
C
_
P
_
_
S
D
_
_
R
C
H
_
V
_
S
Y
C
_
N
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
S
_
R
C
H
_
V
_
S
,
_
N
_
M
P
_
_
D
_
S
_
R
_
N
M
_
R
T
_
L
;
_
N
T
_
_
R
_
_
,
_
_
N
Q
_
_
N
_
_
N
L
_
P
R
_
C
T
_
C
_
P
_
R
L
_
G
_
N
_
R
_
L
.
Clue
ME REFIERO AL PRINCIPIO FUNDAMENTAL E IMPORTANTE QUE GUÍA MI TRABAJO: "LA TECNOLOGÍA TIENE QUE MEJORAR LAS COSAS EXISTENTES".
EM: DADO QUE EL VEHÍCULO PARECE UN POCO GRANDE Y ES GRANDE SI LO COMPARAS CON OTROS COHETES, CREO QUE LA NAVE ESPACIAL DEL FUTURO HARÁ QUE ESTO PAREZCA UN BOTE DE REMOS.
Y UN EM PODRÍA ARCHIVAR COPIAS DE ARCHIVOS Y CON SUFICIENTES ARCHIVOS, UN EM PUEDE SER INMORTAL; EN TEORÍA, AUNQUE NO EN LA PRÁCTICA POR LO GENERAL.
UN PROBLEMA ES QUE HAY CIERTOS SONIDOS EN ÁRABE QUE SIMPLEMENTE NO PUEDEN PRODUCIRSE EN LAS VOCES EUROPEAS SIN UNA GRAN CANTIDAD DE PRÁCTICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.