Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Daylight looked odd, and shadows became very strange; they looked bizarrely sharp, as if someone had turned up the contrast knob on the TV.
L
_
L
_
Z
D
_
L
D
_
_
S
_
V
_
_
_
_
X
T
R
_
Ñ
_
,
Y
T
_
M
B
_
_
N
L
_
S
S
_
M
B
R
_
S
,
S
_
V
_
_
_
N
M
_
Y
N
_
T
_
D
_
S
,
C
_
M
_
S
_
_
L
G
_
_
_
N
H
_
B
_
_
R
_
M
_
D
_
F
_
C
_
D
_
_
L
C
_
N
T
R
_
S
T
_
_
N
L
_
T
V
.
Clue
ASÍ QUE SEGUÍ AHONDANDO EN EL TEMA, ENCONTRÉ TANTOS ARTÍCULOS COMO PUDE, Y ERA SORPRENDENTE -- PORQUE RESULTÓ QUE ERA MUY RARO.
NOS FIJAMOS EN LOS BORDILLOS. PROYECTABAN SOMBRA HACIA EL SUR, ASÍ NOS ASEGURÁBAMOS DE QUE EL PUENTE IBA DE ESTE A OESTE DEL RÍO.
POR SUPUESTO, MI RESPUESTA NO FUE OTRA QUE DECIRLES "VÁYANSE AL CARAJO", DARME LA VUELTA Y ACABAR POR HACER TODO AQUELLO QUE ME HABÍAN DICHO EN UN PRINCIPIO.
LA LUZ DEL DÍA SE VEÍA EXTRAÑA, Y TAMBIÉN LAS SOMBRAS, SE VEÍAN MUY NÍTIDAS, COMO SI ALGUIEN HUBIERA MODIFICADO EL CONTRASTE EN LA TV.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.