Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And what I've found is, rather than investing their money in food subsidies and other things, they invested in a school feeding program.
L
_
Q
_
_
D
_
S
C
_
B
R
_
_
S
Q
_
_
_
N
L
_
G
_
R
D
_
_
N
V
_
R
T
_
R
S
_
S
R
_
C
_
R
S
_
S
_
N
S
_
B
S
_
D
_
_
S
P
_
R
_
_
L
_
M
_
N
T
_
C
_
_
N
Y
_
T
R
_
S
_
S
_
N
T
_
S
,
S
_
D
_
C
_
D
_
_
R
_
N
P
_
R
_
N
P
R
_
G
R
_
M
_
D
_
_
L
_
M
_
N
T
_
C
_
_
N
_
N
L
_
S
_
S
C
_
_
L
_
S
.
Clue
DE HECHO, EN MI PRIMER DÍA DE ESCUELA, A LA EDAD DE SEIS AÑOS, ME INSCRIBIERON EN UN PROGRAMA DE ALIMENTACIÓN PORQUE, TÉCNICAMENTE, ESTABA DESNUTRIDO.
LO QUE DESCUBRÍ ES QUE EN LUGAR DE INVERTIR SUS RECURSOS EN SUBSIDIOS PARA ALIMENTACIÓN Y OTROS ASUNTOS, SE DECIDIERON POR UN PROGRAMA DE ALIMENTACIÓN EN LAS ESCUELAS.
SALIMOS A LA CALLE Y ENCONTRAMOS A ALGUNOS VISIONARIOS CON BASTANTE DINERO PARA PERMITIRNOS CONSTRUIR ESTAS COSAS, Y, CON SUERTE, CON EL TIEMPO SUFICIENTE PARA QUE LAS ACEPTARAN.
UNA COSA QUE NO FUNCIONA MUY BIEN ES SOBORNAR A LOS PADRES, SOLO PORQUE TANTOS NIÑOS YA ESTÁN EN LA ESCUELA QUE TERMINAS GASTANDO MUCHO DINERO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.