Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
A few years ago, when I read Van Jones, and he wrote, "Let's make green collar jobs in the hood," I took him really seriously.
H
_
C
_
_
N
_
S
_
Ñ
_
S
,
C
_
_
N
D
_
L
_
_
_
V
_
N
J
_
N
_
S
,
"
H
_
G
_
M
_
S
T
R
_
B
_
J
_
S
D
_
C
_
_
L
L
_
V
_
R
D
_
"
,
L
_
T
_
M
_
M
_
Y
_
N
S
_
R
_
_
.
Clue
HACE POCO MÁS DE 100 AÑOS LA GENTE DESCONOCÍA LOS VIRUS, LAS FORMAS DE VIDA QUE CONSTITUYEN LA MAYOR PARTE DE LA INFORMACIÓN GENÉTICA EN NUESTRO PLANETA.
BUENO, CON PREGUNTAS TAN SIMPLES EN MI MENTE EMPECÉ A HACER PELÍCULAS HACE 10 AÑOS, PRIMERO CON UN AMIGO, CHRISTOPHE ABRIC.
CUANDO NOS SENTAMOS CON NETRA A HACER NUESTRO PRIMER PLAN HACE 10 AÑOS, DIJIMOS: QUEREMOS QUE EL NÚCLEO DE ESTE PLAN NOS TRASCIENDA POR MUCHO.
HACE UNOS AÑOS, CUANDO LEÍ A VAN JONES, "HAGAMOS TRABAJOS DE CUELLO VERDE", LO TOMÉ MUY EN SERIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.