Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In the mid-20th century, literary critic W.K. Wimsatt and philosopher Monroe Beardsley argued that artistic intention was irrelevant.
A
M
_
T
_
D
D
_
L
S
_
G
L
_
X
X
,
_
L
C
R
_
T
_
C
_
L
_
T
_
R
_
R
_
_
W
.
K
.
W
_
M
S
_
T
T
Y
_
L
F
_
L
_
S
_
F
_
M
_
N
R
_
_
B
_
_
R
D
S
L
_
Y
_
R
G
_
M
_
N
T
_
R
_
N
Q
_
_
L
_
_
N
T
_
N
C
_
_
N
D
_
L
_
R
T
_
S
T
_
_
R
_
_
R
R
_
L
_
V
_
N
T
_
.
Clue
EN EL SIGLO XIX, SE HABÍA CONVERTIDO EN UNA ESPECIE DE CLUB DE CABALLEROS POBLADA PRINCIPALMENTE POR ANTICUARIOS, HOMBRES DE LETRAS Y DE LA NOBLEZA.
Y AL USAR LOS EXCEDENTES COGNITIVOS ESTAMOS EMPEZANDO A VER EXPERIMENTOS REALMENTE INCREÍBLES EN ESFUERZOS CIENTÍFICOS, LITERARIOS, ARTÍSTICOS Y POLÍTICOS.
SEGUNDO, INCLUSO SI HUBIERA SUFICIENTE INFORMACIÓN RELEVANTE, NOS DISTRAERÍA DE LAS CUALIDADES DEL TRABAJO MISMO, SEGÚN WIMSATT Y BEARDSLEY.
A MITAD DEL SIGLO XX, EL CRÍTICO LITERARIO W. K. WIMSATT Y EL FILÓSOFO MONROE BEARDSLEY ARGUMENTARON QUE LA INTENCIÓN DEL ARTISTA ERA IRRELEVANTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.