Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Creators are going to come out the other end of this weird 100 years, this century-long journey, with an awesome new machine.
L
_
S
C
R
_
_
D
_
R
_
S
V
_
N
S
_
L
_
R
D
_
_
S
T
_
S
R
_
R
_
S
1
0
0
_
Ñ
_
S
,
D
_
_
S
T
_
V
_
_
J
_
D
_
_
N
S
_
G
L
_
,
C
_
N
_
N
_
N
_
_
V
_
Y
G
R
_
N
D
_
_
S
_
M
_
Q
_
_
N
_
R
_
_
.
Clue
LOS CREADORES VAN SALIR DE ESTOS RAROS 100 AÑOS, DE ESTE VIAJE DE UN SIGLO, CON UNA NUEVA Y GRANDIOSA MAQUINARIA.
Y, YA SABEN, ME RETROTRAIGO QUIZÁ 10 AÑOS EN EL TIEMPO A CUANDO CONSEGUÍ LOS FONDOS PARA COMPRAR MI PRIMER EQUIPO GRÁFICO. ERA UNA MÁQUINA ENORME.
PIENSO QUE TERMINAREMOS EN LOS PROXIMOS AÑOS ENTENDIENDO TODOS LOS TIPOS DE MECANISMOS DEL CEREBRO QUE NOS LLEVAN HACIA UNA PERSONA EN VEZ DE OTRA.
ASÍ, AL CABO DE LOS SIGUIENTES 4 AÑOS DECIDÍ QUE LOS GRUPOS DE NIÑOS PODÍAN NAVEGAR INTERNET PARA LOGRAR OBJETIVOS EDUCATIVOS POR SU CUENTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.