Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, I'm not going to lie; when I saw those armored vehicles, and all that gear and all those guns and all those police I was terrified -- personally.
A
H
_
R
_
,
N
_
V
_
Y
_
M
_
N
T
_
R
,
C
_
_
N
D
_
V
_
L
_
S
V
_
H
_
C
_
L
_
S
B
L
_
N
D
_
D
_
S
,
Y
T
_
D
_
_
S
_
_
Q
_
_
P
_
,
Y
T
_
D
_
S
_
S
_
S
_
R
M
_
S
,
Y
T
_
D
_
S
_
S
_
S
_
F
_
C
T
_
V
_
S
,
_
S
T
_
B
_
_
T
_
R
R
_
D
_
,
_
N
L
_
P
_
R
S
_
N
_
L
.
Clue
PERSONALMENTE, TOMO TODO ESTO COMO UNA LLAMADA PARA SER EL ALIADO, COMO MI JEFE LO HIZO POR MÍ, PARA QUE LA GENTE SEPA QUE ESTÁ BIEN ABRIRSE.
AHORA, NO VOY A MENTIR, CUANDO VI LOS VEHÍCULOS BLINDADOS, Y TODO ESE EQUIPO, Y TODAS ESAS ARMAS, Y TODOS ESOS EFECTIVOS, ESTABA ATERRADO, EN LO PERSONAL.
ESTÁ EN EL SUELO Y YO ENCIMA DE ÉL, SUJETANDO SU ARMA Y NO ME GUSTAN LAS PISTOLAS, NO ME GUSTAN LAS ARMAS PORQUE SOY BATMAN.
ME METERÉ EN CAMISA DE ONCE VARAS AL DECIR QUE LA POLICÍA DE QUEENSLAND, DE NO HABER USADO EL GAS PIMIENTA, NO HABRÍA MATADO A 2226 PERSONAS EN ESOS DOS AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.