Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well after many years working in trade and economics, four years ago, I found myself working on the front lines of human vulnerability.
D
_
S
P
_
_
S
D
_
M
_
C
H
_
S
_
Ñ
_
S
D
_
C
_
R
R
_
R
_
_
N
_
C
_
N
_
M
_
_
Y
N
_
G
_
C
_
_
S
,
D
_
S
D
_
H
_
C
_
C
_
_
T
R
_
_
Ñ
_
S
T
R
_
B
_
J
_
_
N
_
L
F
R
_
N
T
_
D
_
L
_
V
_
L
N
_
R
_
B
_
L
_
D
_
D
H
_
M
_
N
_
.
Clue
LOS SOCIÓLOGOS HAN HALLADO QUE EN AÑOS RECIENTES LOS ESTADOUNIDENSES TRABAJAN HOY, MENOS HORAS QUE HACE 50 AÑOS, PERO SIENTEN QUE TRABAJAN MÁS.
HACE MUCHOS AÑOS, CUANDO EMPEZÁBAMOS A SALIR, ELLA TRABAJABA PARA LA BBC EN GRAN BRETAÑA, Y YO ESTABA, EN ESE MOMENTO, TRABAJANDO EN ESTADOS UNIDOS.
NUNCA OLVIDARÉ CUANDO EMPECÉ A TRABAJAR EN ATMÓSFERAS DE EXOPLANETAS HACE 20 AÑOS, CUÁNTAS PERSONAS ME DIJERON, "ESTO NUNCA SUCEDERÁ.
DESPUÉS DE MUCHOS AÑOS DE CARRERA EN ECONOMÍA Y NEGOCIOS, DESDE HACE CUATRO AÑOS TRABAJO EN EL FRENTE DE LA VULNERABILIDAD HUMANA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.