Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I think it won't be too long until we have robots like this in our homes, and one of the big needs is to take care of the aging and invalids.
C
R
_
_
Q
_
_
N
_
P
_
S
_
R
_
D
_
M
_
S
_
_
D
_
T
_
_
M
P
_
H
_
S
T
_
T
_
N
_
R
R
_
B
_
T
S
_
S
_
_
N
L
_
S
H
_
G
_
R
_
S
,
Y
_
N
_
D
_
L
_
S
G
R
_
N
D
_
S
N
_
C
_
S
_
D
_
D
_
S
_
S
C
_
_
D
_
R
_
L
_
S
_
N
C
_
_
N
_
S
Y
_
L
_
S
_
N
V
_
L
_
D
_
S
.
Clue
CREO QUE NO PASARÁ DEMASIADO TIEMPO HASTA TENER ROBOTS ASÍ EN LOS HOGARES, Y UNA DE LAS GRANDES NECESIDADES ES CUIDAR A LOS ANCIANOS Y A LOS INVÁLIDOS.
NO FALTARÁ MUCHO PARA QUE SE HAGA REALIDAD EL GENOMA HUMANO POR $1.000 Y ESTARÁ CADA VEZ MÁS AL ALCANCE DE TODOS.
AUNQUE ES UN RASGO NATURAL DEL SER HUMANO, SIN EMBARGO, SE SABE MUY POCO SOBRE CUÁNDO Y CÓMO NOS EMPEZÓ A IMPORTAR LA OPINIÓN DE LOS DEMÁS.
LES HE PREGUNTADO A CAMIONEROS SOBRE EL CAMIÓN DE CONDUCCIÓN AUTOMÁTICA, CON PERSONAS QUE, ADEMÁS DE SU TRABAJO A TIEMPO COMPLETO, CUIDAN A UN FAMILIAR ENVEJECIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.