Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we're all walking on this path, and we're pulling these thickets out of the way, and these thorns, making it easier for the ones coming after us.
Y
T
_
D
_
S
S
_
G
_
_
M
_
S
_
S
T
_
C
_
M
_
N
_
,
L
_
M
P
_
_
N
D
_
L
_
S
M
_
T
_
R
R
_
L
_
S
Y
Q
_
_
T
_
N
D
_
L
_
S
_
S
P
_
N
_
S
,
H
_
C
_
_
N
D
_
L
_
M
_
S
F
_
C
_
L
P
_
R
_
L
_
S
D
_
_
T
R
_
S
.
Clue
AHORA BIEN, AL AÑADIR JABÓN, LAS MOLÉCULAS DE JABÓN REDUCEN LA TENSIÓN SUPERFICIAL DEL AGUA, HACIÉNDOLA MÁS ELÁSTICA Y MÁS MANEJABLE PARA FORMAR BURBUJAS.
ASÍ, EN LA PRIMAVERA DE 1996, CON LA META DE FORMAR PARTE DEL EQUIPO PARAOLÍMPICO DE LOS ESTADOS UNIDOS EN EL MES DE MAYO ACERCÁNDOSE CON TODA VELOCIDAD, YO ME UNÍ AL EQUIPO DE ATLETISMO FEMENIL.
ESTO REDUCE LA DENSIDAD DEL AGUA QUE LOS RODEA, Y ASÍ PUEDEN NADAR CON MÁS FACILIDAD Y ACELERAR SU VELOCIDAD DE NATACIÓN AL MENOS EN UN 40 %.
Y TODOS SEGUIMOS ESTE CAMINO, LIMPIANDO LOS MATORRALES Y QUITANDO LAS ESPINAS, HACIÉNDOLO MÁS FÁCIL PARA LOS DE ATRÁS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.