Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we're all walking on this path, and we're pulling these thickets out of the way, and these thorns, making it easier for the ones coming after us.
Y
T
_
D
_
S
S
_
G
_
_
M
_
S
_
S
T
_
C
_
M
_
N
_
,
L
_
M
P
_
_
N
D
_
L
_
S
M
_
T
_
R
R
_
L
_
S
Y
Q
_
_
T
_
N
D
_
L
_
S
_
S
P
_
N
_
S
,
H
_
C
_
_
N
D
_
L
_
M
_
S
F
_
C
_
L
P
_
R
_
L
_
S
D
_
_
T
R
_
S
.
Clue
LA ORTOGRAFÍA SIRVE PARA UNIFORMAR LA ESCRITURA, PARA QUE TODOS ESCRIBAMOS IGUAL. Y POR LO TANTO NOS SEA MÁS FÁCIL ENTENDERNOS CUANDO NOS LEEMOS.
Y TODOS SEGUIMOS ESTE CAMINO, LIMPIANDO LOS MATORRALES Y QUITANDO LAS ESPINAS, HACIÉNDOLO MÁS FÁCIL PARA LOS DE ATRÁS.
ASÍ QUE TENEMOS QUE FACILITAR EL VOTO DE TODAS, Y PODEMOS COMENZAR HACIENDO DEL DÍA DE LAS ELECCIONES UN FERIADO FEDERAL. EN EE. UU.
VEN COMO EL FILAMENTO, VEN COMO VARIOS FILAMENTOS SE UNEN, POR LO TANTO CREANDO ESTE SÚPER GRUPO DE GALAXIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.