Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I encourage you to ask yourselves: Where in your lives right now might defining your fears be more important than defining your goals?
A
S
_
Q
_
_
L
_
S
_
N
_
M
_
_
P
R
_
G
_
N
T
_
S
_
:
¿
D
_
N
D
_
_
N
S
_
S
V
_
D
_
S
_
N
_
S
T
_
M
_
M
_
N
T
_
P
_
D
R
_
_
S
_
R
Q
_
_
D
_
F
_
N
_
R
S
_
S
M
_
_
D
_
S
S
_
_
M
_
S
_
M
P
_
R
T
_
N
T
_
Q
_
_
D
_
F
_
N
_
R
S
_
S
M
_
T
_
S
?
Clue
Y UNA DE LAS PREGUNTAS QUE RESPONDIÓ FUE: ¿POR QUÉ HAY CIENTÍFICOS QUE SON CAPACES DE SEGUIR PRODUCIENDO TRABAJOS IMPORTANTES DURANTE TODA SU VIDA?
ASÍ QUE LES ANIMO A PREGUNTASE: ¿DÓNDE EN SUS VIDAS EN ESTE MOMENTO PODRÍA SER QUE DEFINIR SUS MIEDOS SEA MÁS IMPORTANTE QUE DEFINIR SUS METAS?
Y TAL VEZ ESTO ES LO MÁS IMPORTANTE LA RESALVAJIZACIÓN NOS OFRECE, LA COSA MÁS IMPORTANTE QUE FALTA EN NUESTRAS VIDAS: ESPERANZA.
DE HECHO, 6 DE LOS 10 PAÍSES DONDE UN 95 % DE LA POBLACIÓN DIJO QUE LA RELIGIÓN ERA UNA PARTE IMPORTANTE DE SUS VIDAS, ERAN AFRICANOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.