Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That can seem like a bracing bit of realpolitik to people, or liberating, because it allows each of us to discover or make our own truth.
E
S
_
S
_
P
_
_
D
_
V
_
R
C
_
M
_
_
N
R
_
F
_
_
R
Z
_
D
_
P
R
_
G
M
_
T
_
S
M
_
P
_
L
_
T
_
C
_
,
_
D
_
L
_
B
_
R
_
C
_
_
N
,
P
_
R
Q
_
_
P
_
R
M
_
T
_
Q
_
_
C
_
D
_
_
N
_
D
_
S
C
_
B
R
_
_
C
_
N
S
T
R
_
Y
_
S
_
P
R
_
P
_
_
V
_
R
D
_
D
.
Clue
SP: ¿ESTÁS DICIENDO QUE LA GENTE NECESITABA UN ARGUMENTO PASO A PASO PARA ENTENDER POR QUÉ ALGO PODÍA ESTAR UN POQUITO MAL AL QUEMAR HEREJES EN LA HOGUERA?
PODEMOS CAMBIAR NUESTRO COMPORTAMIENTO QUE INFLUYE Y AFECTA AL MEDIO AMBIENTE COMO ESA GENTE QUE CAMBIÓ LA SALUD DE LA BAHÍA.
HOLA. ME GUSTARÍA HABLAR UN POQUITO SOBRE LA GENTE QUE HACE LAS COSAS QUE USAMOS TODOS LOS DÍAS: NUESTROS ZAPATOS, BOLSOS, COMPUTADORES, TELÉFONOS CELULARES.
ESO SE PUEDE VER COMO UN REFUERZO DE PRAGMATISMO POLÍTICO, O DE LIBERACIÓN, PORQUE PERMITE QUE CADA UNO DESCUBRA O CONSTRUYA SU PROPIA VERDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.