Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
One obvious tactic is to try to fix our technology, to redesign our digital platforms, so as to make them less susceptible to polarization.
U
N
_
T
_
C
T
_
C
_
_
B
V
_
_
_
S
T
R
_
T
_
R
D
_
C
_
R
R
_
G
_
R
N
_
_
S
T
R
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
,
D
_
R
_
D
_
S
_
Ñ
_
R
N
_
_
S
T
R
_
S
P
L
_
T
_
F
_
R
M
_
S
D
_
G
_
T
_
L
_
S
,
P
_
R
_
Q
_
_
S
_
_
N
M
_
N
_
S
S
_
S
C
_
P
T
_
B
L
_
S
_
L
_
P
_
L
_
R
_
Z
_
C
_
_
N
.
Clue
SIN EMBARGO, CADA UNA PALIDECE HASTA LA INSIGNIFICANCIA CON LA FINALIZACIÓN DEL MAGNÍFICO LOGRO DE LA TECNOLOGÍA DEL SIGLO XXI, LA SUPERAUTOPISTA DIGITAL.
AUNQUE QUIZÁS NO ES OBVIO HOY EN DÍA, LOS VEHÍCULOS AUTÓNOMOS SERÁN LA TECNOLOGÍA CLAVE QUE NOS PERMITIRÁ REDISEÑAR NUESTRAS CIUDADES Y, POR LO TANTO, NUESTRA CIVILIZACIÓN.
UNA TÁCTICA OBVIA ES TRATAR DE CORREGIR NUESTRA TECNOLOGÍA, DE REDISEÑAR NUESTRAS PLATAFORMAS DIGITALES, PARA QUE SEAN MENOS SUSCEPTIBLES A LA POLARIZACIÓN.
Y NOSOTROS OBSERVAMOS CÓMO LA TECNOLOGÍA DIGITAL ESTÁ CAMBIANDO, Y CÓMO LOS CINEASTAS JÓVENES, INDEPENDIENTES PUEDEN HACER PELÍCULAS A BAJO COSTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.