Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, art used to provide me with a necessary break from the hurly-burly of politics in my daily work at the ACLU, but not anymore.
E
L
_
R
T
_
S
_
L
_
_
P
R
_
P
_
R
C
_
_
N
_
R
M
_
_
L
D
_
S
C
_
N
S
_
N
_
C
_
S
_
R
_
_
L
_
J
_
S
D
_
L
B
_
R
_
L
L
_
D
_
L
_
P
_
L
_
T
_
C
_
Q
_
_
M
_
P
_
R
S
_
G
_
_
_
D
_
_
R
_
_
_
N
L
_
U
A
L
C
.
P
_
R
_
Y
_
N
_
.
Clue
EL ARTE SOLÍA PROPORCIONARME EL DESCANSO NECESARIO LEJOS DEL BARULLO DE LA POLÍTICA QUE ME PERSIGUE A DIARIO EN LA UALC. PERO YA NO.
COMO PUEDEN VER ÉL ESTÁ MUY INFLUENCIADO POR EL GRAFFITI Y EL ARTE CALLEJERO. Y SU CIUDAD NATAL DE MUMBAI ES UN ELEMENTO SIEMPRE PRESENTE EN SU OBRA.
EL PROBLEMA ES QUE LAS PRÓTESIS ACTUALES NO FUNCIONAN MUY BIEN. SON MUY LIMITADAS EN LA VISIÓN QUE PUEDEN PROPORCIONAR.
ES UNA TRABAJADORA SOCIAL DE ORANGE COUNTY, CALIFORNIA, QUE REGRESÓ A TRABAJAR EN UNA ORGANIZACIÓN DE SERVICIO SOCIAL TRAS UNA PAUSA EN SU CARRERA DE 25 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.