Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's completely unconditional, so no one's going to tell you what you have to do for it, and no one's going to tell you what you have to do with it.
E
S
_
L
G
_
T
_
T
_
L
M
_
N
T
_
_
X
_
N
T
_
D
_
_
B
L
_
G
_
C
_
_
N
_
S
D
_
M
_
D
_
Q
_
_
N
_
D
_
_
P
_
_
D
_
D
_
C
_
R
L
_
S
Q
_
_
T
_
_
N
_
N
Q
_
_
H
_
C
_
R
P
_
R
_
_
B
T
_
N
_
R
L
_
Y
N
_
D
_
_
P
_
_
D
_
D
_
C
_
R
L
_
S
Q
_
_
T
_
_
N
_
N
Q
_
_
H
_
C
_
R
C
_
N
_
S
_
.
Clue
AQUÍ VEMOS UNA VERSIÓN PREVIA DEL PLEUROBOT TOTALMENTE CONTROLADA POR NUESTRO MODELO DE MÉDULA ESPINAL PROGRAMADO A BORDO DEL ROBOT.
LOS MICRÓFONOS PERMITIERON A LOS CANTANTES, ESPECIALMENTE, Y A MÚSICOS Y COMPOSITORES, A CAMBIAR COMPLETAMENTE EL TIPO DE MÚSICA QUE ESCRIBÍAN.
TRATAMOS AL NIÑO Y QUIERO SUBRAYAR QUE EL TRATAMIENTO NO ESTÁ SUJETO A NINGUNA CONDICIÓN. NO SE PIDE NADA A CAMBIO.
ES ALGO TOTALMENTE EXENTO DE OBLIGACIONES DE MODO QUE NADIE PUEDE DECIRLES QUÉ TIENEN QUE HACER PARA OBTENERLO Y NADIE PUEDE DECIRLES QUÉ TIENEN QUE HACER CON ESO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.