Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Only we're not living with each other; our crazy selves are living with each other and perpetuating an epidemic of disconnection.
S
_
L
_
Q
_
_
N
_
_
S
T
_
M
_
S
V
_
V
_
_
N
D
_
_
N
_
S
C
_
N
_
T
R
_
S
;
N
_
_
S
T
R
_
S
P
_
R
T
_
R
B
_
D
_
S
S
_
M
_
S
M
_
S
_
S
T
_
N
V
_
V
_
_
N
D
_
_
N
_
S
C
_
N
_
T
R
_
S
Y
P
_
R
P
_
T
_
_
N
D
_
_
N
_
_
P
_
D
_
M
_
_
D
_
L
_
D
_
S
C
_
N
_
X
_
_
N
.
Clue
TMD: ASÍ QUE, A TODAS LAS MUJERES REUNIDAS EN SUS CASAS, APOYÁNDONOS, HACIENDO LOCURAS EN LAS REDES SOCIALES AHORA MISMO, LES VEMOS.
SÓLO QUE NO ESTAMOS VIVIENDO UNOS CON OTROS; NUESTROS PERTURBADOS SÍ MISMOS ESTÁN VIVIENDO UNOS CON OTROS Y PERPETUANDO UNA EPIDEMIA DE LA DESCONEXIÓN.
ORGANIZACIONES DE RECAUDACIÓN DE FONDOS COMO AUTISM SPEAKS SE REFIEREN RUTINARIAMENTE AL AUTISMO COMO UNA EPIDEMIA, COMO SI PUDIERA CONTAGIARSE DE OTRO NIÑO EN DISNEYLANDIA.
NOS ENTERAMOS DE QUIÉN ERA SHADI CUANDO SU PRIMO, QUE VIVE EN ALEMANIA, LEYÓ LA TRADUCCIÓN AL ÁRABE DE LA HISTORIA DE MOUAZ EN FACEBOOK.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.