Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There just isn't enough time to find the right people, sort out the logistics, and design an engaging curriculum that excites kids and teachers.
N
_
H
_
Y
T
_
_
M
P
_
P
_
R
_
_
N
C
_
N
T
R
_
R
L
_
G
_
N
T
_
_
D
_
C
_
_
D
_
,
_
R
G
_
N
_
Z
_
R
L
_
T
_
D
_
Y
D
_
S
_
Ñ
_
R
_
N
P
L
_
N
D
_
_
S
T
_
D
_
_
S
Q
_
_
_
P
_
S
_
_
N
_
_
N
_
Ñ
_
S
Y
P
R
_
F
_
S
_
R
_
S
.
Clue
NO HAY TIEMPO PARA ENCONTRAR LA GENTE ADECUADA, ORGANIZARLO TODO Y DISEÑAR UN PLAN DE ESTUDIOS QUE APASIONE A NIÑOS Y PROFESORES.
ES ALGO DONDE CONSERVAMOS EL PLAN DE ESTUDIOS DE BRASIL CON 600 AZULEJOS EN EL MOSAICO, A LOS QUE QUEREMOS EXPONER A LOS NIÑOS HASTA QUE CUMPLAN 17 AÑOS.
TODAVÍA ESCUCHO A LA GENTE QUE ME PREGUNTA TODO EL TIEMPO, NO ESTÁ UNA IMAGEN DIGITAL EN UNA LÍNEA DIFUSA ENTRE LO PÚBLICO Y PRIVADO PORQUE ES DIGITAL, ¿VERDAD?
ESTABA MUY OCUPADA AL COMIENZO DE ESE AÑO Y NO SABÍA CUÁNDO IBA A ENCONTRAR TIEMPO PARA DISEÑAR E IMPRIMIR LAS TARJETAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.