Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It only improves if a lot of people work very hard to make it better, and actually it will, I think, by itself degrade, actually.
S
_
L
_
M
_
J
_
R
_
S
_
M
_
C
H
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
T
R
_
B
_
J
_
N
_
R
D
_
_
M
_
N
T
_
P
_
R
_
Q
_
_
M
_
J
_
R
_
,
Y
D
_
H
_
C
H
_
C
R
_
_
Q
_
_
S
_
D
_
G
R
_
D
_
P
_
R
S
_
M
_
S
M
_
.
Clue
NUNCA TENÍA QUE HACER UN CATÁLOGO Y PRESENTARLO A UNA GALERÍA PARA QUE ELLOS DECIDAN SI MI OBRA ERA SUFICIENTEMENTE BUENA PARA EXPONER.
BUENO, YO COMO MUCHOS, PASO MUCHO TIEMPO QUEJÁNDOME DE LO DIFÍCIL QUE ES HACER QUE LA GENTE CAMBIE, Y NO CREO QUE TENGAMOS QUE PREOCUPARNOS POR ESO.
MB: BUENO, ES LA LABOR DE MUCHA GENTE, ASÍ QUE NOSOTROS COMO COMUNIDAD ESTAMOS PERMITIENDO A LA GENTE CREAR COSAS MAGNÍFICAS Y ESTOY MARAVILLADO.
SOLO MEJORA SI MUCHAS PERSONAS TRABAJAN ARDUAMENTE PARA QUE MEJORE, Y DE HECHO CREO QUE SE DEGRADA POR SÍ MISMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.