Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So for each of the organizations that I met with for my experiment, I had to draw a new type of org chart, one that also included the technology.
P
_
R
_
C
_
D
_
_
N
_
D
_
L
_
S
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
_
S
C
_
N
L
_
S
Q
_
_
M
_
R
_
_
N
_
P
_
R
_
M
_
_
X
P
_
R
_
M
_
N
T
_
,
T
_
V
_
Q
_
_
D
_
B
_
J
_
R
_
N
N
_
_
V
_
T
_
P
_
D
_
_
R
G
_
N
_
G
R
_
M
_
,
U
N
_
Q
_
_
T
_
M
B
_
_
N
_
N
C
L
_
Y
_
R
_
L
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
.
Clue
MI EQUIPO BÁSICAMENTE CONDENSÓ 30 AÑOS DE ESTE TIPO DE INVESTIGACIÓN EN UN INCREÍBLE EXPERIMENTO REALIZADO EN TAN SOLO TRES MESES.
A CONTINUACIÓN, BUSCARÉ EN LA TABLA CUALQUIER ROL HUMANO. QUE PODRÍA ESTAR SOBRECARGADO POR LA TECNOLOGÍA, DIGAMOS, INTERACTUANDO CON CUATRO O MÁS TIPOS DE APLICACIONES.
PARA CADA UNA DE LAS ORGANIZACIONES CON LAS QUE ME REUNÍ PARA MI EXPERIMENTO, TUVE QUE DIBUJAR UN NUEVO TIPO DE ORGANIGRAMA, UNO QUE TAMBIÉN INCLUYERA LA TECNOLOGÍA.
LAS PREGUNTAS Y LA CURIOSIDAD, COMO LAS DE MADDIE, SON IMANES QUE NOS ATRAEN HACIA NUESTROS PROFESORES, Y TRASCIENDEN TODA TECNOLOGÍA O MODAS EN LA EDUCACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.