Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It wasn't necessarily the people who moved the most that felt the most fatigued, but it was the folks that didn't have control over their jobs.
N
_
F
_
_
R
_
N
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
Q
_
_
M
_
S
S
_
M
_
_
V
_
N
L
_
S
Q
_
_
S
_
S
_
N
T
_
_
N
M
_
S
C
_
N
S
_
D
_
S
,
S
_
N
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
Q
_
_
N
_
T
_
N
_
_
N
C
_
N
T
R
_
L
S
_
B
R
_
S
_
T
R
_
B
_
J
_
.
Clue
AHORA, EN EL INTERIOR, NOS SENTIMOS COMO... CREO QUE AL FINAL DEL DÍA SENTIMOS QUE ÉRAMOS BUENAS PERSONAS QUE HACEN UN BUEN TRABAJO, PERO EN EL EXTERIOR ESO NO ERA EVIDENTE.
ENTONCES, INVOLUCRAR A LA GENTE EN LA PLANIFICACIÓN PARA EL 2020 NO VA A CAMBIAR LAS COSAS NECESARIAMENTE PORQUE LOS DICTADORES SIGUEN SIENDO LOS QUE CONTROLAN LA AGENDA.
NO FUERON LAS PERSONAS QUE MÁS SE MUEVEN LAS QUE SE SENTÍAN MÁS CANSADAS, SINO LAS PERSONAS QUE NO TENÍAN CONTROL SOBRE SU TRABAJO.
NO CONSEGUÍ MUCHOS DE LOS TRABAJOS PARA LOS QUE LA GENTE QUERÍA VERME: LA NOVIA DEL PANDILLERO, LA RATERA DESCARADA, LA CHOLA PREÑADA NÚMERO DOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.