Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So by way of illustration, two years ago, I was working with multiple government agencies to generate new solutions to reduce long-term unemployment.
P
_
R
_
H
_
C
_
R
L
_
M
_
S
C
L
_
R
_
,
H
_
C
_
D
_
S
_
Ñ
_
S
,
_
S
T
_
B
_
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
C
_
N
V
_
R
_
_
S
_
G
_
N
C
_
_
S
G
_
B
_
R
N
_
M
_
N
T
_
L
_
S
P
_
R
_
G
_
N
_
R
_
R
S
_
L
_
C
_
_
N
_
S
P
_
R
_
_
L
D
_
S
_
M
P
L
_
_
_
L
_
R
G
_
P
L
_
Z
_
.
Clue
HACE POCO THE ECONOMIST LO HA RECONOCIDO, PERO A MÍ SE ME OCURRIÓ LA IDEA HACE 12 AÑOS, Y EN ELLA HE ESTADO TRABAJANDO.
Y PROFUNDIZANDO MÁS EN ESTO, HACE ALGUNOS AÑOS COMENCÉ A TRABAJAR PARA AYUDAR A LAS COMPUTADORAS A GENERAR HISTORIAS SIMILARES A LAS HUMANAS DE SECUENCIAS DE IMÁGENES.
ES UN HOSPITAL ESTATAL DONDE HACE MUCHOS AÑOS EMPEZAMOS A TRABAJAR CON HYPER SCORE Y PACIENTES CON DISCAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES.
PARA HACERLO MÁS CLARO, HACE DOS AÑOS, ESTABA TRABAJANDO CON VARIAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES PARA GENERAR SOLUCIONES PARA EL DESEMPLEO A LARGO PLAZO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.