Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We also need to ask the federal government to reschedule marijuana to Schedule II, or to deschedule it entirely to make that research possible.
H
_
C
_
F
_
L
T
_
Q
_
_
_
L
G
_
B
_
_
R
N
_
F
_
D
_
R
_
L
_
N
C
L
_
Y
_
L
_
M
_
R
_
H
_
_
N
_
_
N
L
_
L
_
S
T
_
I
I
,
_
Q
_
_
P
_
R
M
_
T
_
S
_
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
Q
_
_
T
_
N
D
_
L
_
P
_
R
C
_
M
P
L
_
T
_
D
_
L
_
L
_
S
T
_
.
Clue
TU PROYECTO EN 'THE AUDACIOUS PROJECT' ES IMPULSAR LAS INVESTIGACIONES EN TU LABORATORIO, PREPARAR EL CAMINO PARA LANZAR ESTOS PROYECTOS PILOTO Y HACER POSIBLE ESTE INCREÍBLE OBJETIVO.
HACE FALTA QUE EL GOBIERNO FEDERAL INCLUYA LA MARIHUANA EN LA LISTA II, O QUE PERMITA SU INVESTIGACIÓN QUITÁNDOLA POR COMPLETO DE LA LISTA.
MÍSTER ROGERS ESTABA ALLÍ PARA PRESENTAR UN CASO CLÁSICO DE DEBATE UNA PROPUESTA MUY AUDAZ: UN AUMENTO EN EL PRESUPUESTO FEDERAL PARA LA RADIODIFUSIÓN PÚBLICA.
ASÍ QUE TENEMOS QUE FACILITAR EL VOTO DE TODAS, Y PODEMOS COMENZAR HACIENDO DEL DÍA DE LAS ELECCIONES UN FERIADO FEDERAL. EN EE. UU.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.