Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I've been futuring for about 20 years, and when I first started, I would sit down with people, and say, "Hey, let's talk 10, 20 years out."
Y
_
S
T
_
Y
F
_
T
_
R
_
_
N
D
_
D
_
S
D
_
H
_
C
_
2
0
_
Ñ
_
S
,
Y
C
_
_
N
D
_
_
M
P
_
C
_
P
_
R
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
,
M
_
S
_
N
T
_
B
_
C
_
N
G
_
N
T
_
Y
L
_
S
D
_
C
_
_
:
"
O
Y
_
,
H
_
B
L
_
M
_
S
D
_
L
_
Q
_
_
P
_
S
_
R
_
_
N
1
0
,
2
0
_
Ñ
_
S
"
.
Clue
Y ESTOY FUTUREANDO DESDE HACE 20 AÑOS, Y CUANDO EMPECÉ POR PRIMERA VEZ, ME SENTABA CON GENTE Y LES DECÍA: "OYE, HABLEMOS DE LO QUE PASARÁ EN 10, 20 AÑOS".
ASÍ QUE HACE UNOS AÑOS, CON GANAS DE ENTENDER ESTE PROBLEMA, EMPECÉ A TRABAJAR CON UN GRUPO DE UNAS 60 PERSONAS MAYORES EN EL SUR DE LONDRES, DONDE VIVO.
ASÍ QUE EN MI CHARLA HOY, DESEO COMPARTIR CON UDS. ALGUNOS CONOCIMIENTOS QUE OBTUVE Y APRENDÍ INVESTIGANDO ESTO EN LOS ÚLTIMOS DIEZ AÑOS.
LA HISTORIA DE FAIZA ES SOLO UNA DE CIENTOS QUE HE OÍDO VIAJANDO POR LA REGIÓN ÁRABE HABLANDO CON LA GENTE SOBRE SEXO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.