Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now that journey, and what took me from Essex all the way across the world -- by the way, we were laughing at democratic activists.
E
S
T
_
V
_
_
J
_
,
L
_
Q
_
_
M
_
L
L
_
V
_
D
_
E
S
S
_
X
_
R
_
C
_
R
R
_
R
_
L
M
_
N
D
_
.
.
.
D
_
H
_
C
H
_
,
S
_
_
M
P
R
_
N
_
S
R
_
_
_
M
_
S
D
_
L
_
S
_
C
T
_
V
_
S
T
_
S
D
_
M
_
C
R
_
T
_
C
_
S
.
Clue
ESTE VIAJE, LO QUE ME LLEVÓ DE ESSEX A RECORRER EL MUNDO... DE HECHO, SIEMPRE NOS REÍAMOS DE LOS ACTIVISTAS DEMOCRÁTICOS.
LES AGRADEZCO POR TENER LA VISIÓN PROFÉTICA DE IMAGINAR LA CREACIÓN DE UN MUNDO NUEVO A NUESTRO LADO, Y LOS INVITO A VIAJAR CON NOSOTROS.
YA SE HA TRANSFORMADO LA FORMA COMO NOS CONECTAMOS UNOS CON OTROS Y COMO ENTENDER EL MUNDO QUE NOS RODEA, PERO NUESTRAS INSTITUCIONES DEMOCRÁTICAS. SE ESTÁN QUEDANDO ATRÁS.
Y HAY CIENTOS DE ACTIVISTAS DE TODO EL MUNDO TRABAJANDO EN TÉCNICAS Y HERRAMIENTAS PARA MANTENERNOS ANÓNIMOS EN LÍNEA, POR DEFECTO LOS SERVICIOS DE MENSAJERÍA CIFRADOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.