Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We don't necessarily always do it very well, but we have a sense of what the models are, politically and institutionally, to do that.
N
_
S
_
_
M
P
R
_
L
_
H
_
C
_
M
_
S
M
_
Y
B
_
_
N
,
P
_
R
_
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
_
D
_
_
D
_
C
_
_
L
_
S
S
_
N
L
_
S
M
_
D
_
L
_
S
,
P
_
L
_
T
_
C
_
S
_
_
N
S
T
_
T
_
C
_
_
N
_
L
_
S
,
P
_
R
_
H
_
C
_
R
L
_
.
Clue
LO MÁS IMPORTANTE ES QUE FUERON LOS MEJORES MODELOS A SEGUIR. NOS DECÍAN: "SI VEN UNA NECESIDAD, NO PREGUNTEN POR QUÉ NADIE ACTÚA,
PERO AL ADELANTARNOS AL FINAL DEL SIGLO EN UN ESCENARIO COMÚN, Y LOS MODELOS CLIMÁTICOS YA NO CONCUERDAN.
TENGO TRES - PORQUE SIEMPRE DEBE HABER TRES - TRES RAZONES POR LAS QUE PIENSO QUE LAS HISTORIAS NO NECESARIAMENTE HACEN DEL MUNDO UN LUGAR MEJOR.
NO SIEMPRE LO HACEMOS MUY BIEN, PERO TENEMOS UNA IDEA DE CUÁLES SON LOS MODELOS, POLÍTICOS E INSTITUCIONALES, PARA HACERLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.