Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The most urgent question we need to be asking today is how do we make sure that the Internet evolves in a citizen-centric manner.
L
_
P
R
_
G
_
N
T
_
M
_
S
_
R
G
_
N
T
_
Q
_
_
D
_
B
_
M
_
S
H
_
C
_
R
N
_
S
H
_
Y
_
S
C
_
M
_
_
S
_
G
_
R
_
R
N
_
S
Q
_
_
_
L
I
N
T
_
R
N
_
T
_
V
_
L
_
C
_
_
N
_
T
_
N
_
_
N
D
_
_
L
C
_
_
D
_
D
_
N
_
C
_
M
_
C
_
N
T
R
_
.
Clue
LA PREGUNTA MÁS URGENTE QUE DEBEMOS HACERNOS HOY ES CÓMO ASEGURARNOS QUE EL INTERNET EVOLUCIONE TENIENDO AL CIUDADANO COMO CENTRO.
Y, AL MISMO TIEMPO, PIENSO QUE CREAR ESTE TIPO DE INSTRUMENTOS INDAGA EN EL ROL DE LA TECNOLOGÍA Y SU LUGAR EN LA FORMA EN QUE HACEMOS MÚSICA.
ENTONCES, CON ESTO, A SU VEZ, 20 MILLONES DE DÓLARES HOY HACEN ESTO, DENTRO DE 20 AÑOS VAMOS A HACER REPLICADORES DE STAR TREK QUE HACEN CUALQUIER COSA.
HOY EN DÍA, SE VE EN TODO EL ARTE INTERESANTE, EN TODOS LOS NEGOCIOS INTERESANTES. CÓMO COMBINAR LOS DOS PARA CONSEGUIR ALGO BUENO ES MUY INTERESANTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.