Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The most urgent question we need to be asking today is how do we make sure that the Internet evolves in a citizen-centric manner.
L
_
P
R
_
G
_
N
T
_
M
_
S
_
R
G
_
N
T
_
Q
_
_
D
_
B
_
M
_
S
H
_
C
_
R
N
_
S
H
_
Y
_
S
C
_
M
_
_
S
_
G
_
R
_
R
N
_
S
Q
_
_
_
L
I
N
T
_
R
N
_
T
_
V
_
L
_
C
_
_
N
_
T
_
N
_
_
N
D
_
_
L
C
_
_
D
_
D
_
N
_
C
_
M
_
C
_
N
T
R
_
.
Clue
PERO HOY, PUEDO DECIR QUE EL JUGADOR HACE DISPAROS QUE UN JUGADOR MEDIO NBA CONVERTIRÍA EL 49 % DEL TIEMPO, Y QUE ELLOS SON UN 2 % PEORES.
LA PREGUNTA MÁS URGENTE QUE DEBEMOS HACERNOS HOY ES CÓMO ASEGURARNOS QUE EL INTERNET EVOLUCIONE TENIENDO AL CIUDADANO COMO CENTRO.
ESA ES HOY LA PRINCIPAL PREGUNTA ANTE NOSOTROS. ¿ES POSIBLE DESACELERAR? Y YO -- YO ESTOY FELIZ DE PODER DECIRLES QUE LA RESPUESTA ES UN SÍ ROTUNDO.
LO QUE ESTÁ PASANDO ES QUE INTERNET ESTÁ ELIMINANDO A LOS INTERMEDIARIOS Y ASÍ DESDE UN DISEÑADOR DE MODA HASTA UNA TEJEDORA PUEDEN GANARSE LA VIDA VENDIENDO DE IGUAL A IGUAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.