Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because it allowed me to focus on the hundreds of things that go right every day, as opposed to the three or four that go wrong.
Y
_
Q
_
_
M
_
P
_
R
M
_
T
_
_
F
_
C
_
L
_
Z
_
R
M
_
_
N
C
_
_
N
T
_
S
D
_
C
_
S
_
S
Q
_
_
S
_
L
_
N
B
_
_
N
,
D
_
_
_
D
_
_
,
_
N
C
_
N
T
R
_
S
T
_
C
_
N
L
_
S
T
R
_
S
_
C
_
_
T
R
_
C
_
S
_
S
Q
_
_
S
_
L
_
N
M
_
L
.
Clue
YA QUE ME PERMITIÓ FOCALIZARME EN CIENTOS DE COSAS QUE SALEN BIEN, DÍA A DÍA, EN CONTRASTE CON LAS TRES O CUATRO COSAS QUE SALEN MAL.
ES COMO TENER UN PEQUEÑO ABOGADO EN TUS HOMBROS. TODO EL DÍA, SUSURRANDO EN TU OÍDO, "¿PUEDE SALIR MAL ESO?¿PUEDE QUE ESO SALGA MAL?"
CUANDO HABLAMOS DE REFORMAR LA JUSTICIA PENAL, A MENUDO NOS CONCENTRAMOS EN UNAS POCAS COSAS Y DE ESO QUIERO HABLARLES HOY.
LOS DATOS SON POR SUPUESTO UNA HERRAMIENTA ENORMEMENTE ÚTIL PARA TOMAR MEJORES DECISIONES, PERO CREO QUE LAS COSAS VAN MAL CUANDO LOS DATOS EMPIEZAN A DIRIGIR LAS DECISIONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.