Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end.
S
_
B
_
R
_
L
V
_
L
_
M
_
N
Y
_
L
S
_
R
C
_
S
M
_
_
S
N
_
T
_
R
_
L
_
N
S
_
T
_
_
C
_
_
N
_
S
_
S
T
R
_
S
_
N
T
_
S
,
P
_
R
_
T
_
_
N
D
_
_
L
L
_
V
_
R
L
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
_
_
N
F
_
N
_
L
_
X
P
L
_
S
_
V
_
_
_
N
S
_
T
_
S
F
_
C
T
_
R
_
_
.
Clue
SUBIR EL VOLUMEN Y EL SARCASMO ES NATURAL EN SITUACIONES ESTRESANTES, PERO TIENDE A LLEVAR LA CONVERSACIÓN A UN FINAL EXPLOSIVO E INSATISFACTORIO.
TERMINAREMOS HOY SIN MÚSICA, PORQUE SI PONEMOS MÚSICA EN CADA CHARLA DE POLÍTICA, EL MUNDO SERÍA UN LUGAR DISTINTO, CRÉANME.
SI TENGO SUERTE, VOY A VIVIR LO SUFICIENTE PARA VER EL FINAL DE ESTA ANIMACIÓN Y PARA VER EL AGUJERO DE OZONO DEVUELTO A SU ESTADO NATURAL.
PERO AL FINAL SE LOS MEJORARÉ, Y LES VOY A PRESENTAR UN LADO POSITIVO PARA ARREGLAR ESTE DESASTRE EN QUE HEMOS ESTADO POR MUCHO, MUCHO TIEMPO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.