Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That's why I broke all the professional rules of conduct for an economist, and I wrote an economics book that you could read on a beach.
P
_
R
_
S
_
R
_
M
P
_
T
_
D
_
S
L
_
S
R
_
G
L
_
S
D
_
C
_
N
D
_
C
T
_
P
R
_
F
_
S
_
_
N
_
L
D
_
_
N
_
C
_
N
_
M
_
S
T
_
Y
_
S
C
R
_
B
_
_
N
L
_
B
R
_
D
_
E
C
_
N
_
M
_
_
Q
_
_
S
_
P
_
D
_
_
R
_
L
_
_
R
_
N
L
_
P
L
_
Y
_
.
Clue
PERO EL PROBLEMA EN DEPENDER DE REGLAS E INCENTIVOS ES QUE ÉSTOS DESMORALIZAN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL. Y DESMORALIZAN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL EN DOS SENTIDOS.
O, AL MENOS, ESCRIBÍ UN ARTÍCULO, Y UN LIBRO LLAMADO "LA MALA FEMINISTA" Y LUEGO EN LAS ENTREVISTAS, LA GENTE EMPEZÓ A LLAMARME LA FEMINISTA MALA.
POR ESO ROMPÍ TODAS LAS REGLAS DE CONDUCTA PROFESIONAL DE UN ECONOMISTA Y ESCRIBÍ UN LIBRO DE ECONOMÍA QUE SE PUDIERA LEER EN LA PLAYA.
PAUL KRUGMAN, PREMIO NOBEL DE ECONOMÍA, ESCRIBIÓ UNA VEZ: "LA PRODUCTIVIDAD NO LO ES TODO PERO, EN EL LARGO PLAZO, ES CASI TODO".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.