Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Refugee camp teachers and other parents are just like them -- part of a new refugee community who's struggling with new needs.
L
_
S
M
_
_
S
T
R
_
S
D
_
C
_
M
P
_
M
_
N
T
_
S
D
_
R
_
F
_
G
_
_
D
_
S
Y
_
T
R
_
S
P
_
D
R
_
S
S
_
N
C
_
M
_
_
L
L
_
S
,
P
_
R
T
_
D
_
_
N
_
N
_
_
V
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
D
_
R
_
F
_
G
_
_
D
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
L
_
C
H
_
N
D
_
C
_
N
N
_
_
V
_
S
N
_
C
_
S
_
D
_
D
_
S
.
Clue
PORQUE NUNCA ME SENTÍ PARTE DE NINGUNA COMUNIDAD, INTENTÉ APRENDER LAS HISTORIAS DE MI HERENCIA Y CONECTARLAS TODAS PARA REDESCUBRIR LA MÍA PROPIA.
IMAGÍNENSE, DOS NIÑAS QUE NACIERON EN EL MISMO CAMPO DE REFUGIADOS SE JUNTAN POR PRIMERA VEZ EN LA PORTADA DE LA "VOGUE" BRITÁNICA.
ESTABAN INTENTANDO BUSCAR APOYO DE LOS TRABAJADORES DE LAS ONG, DE MAESTROS EN CAMPOS DE REFUGIADOS, DE MÉDICOS PROFESIONALES, Y DE OTROS PADRES.
LOS MAESTROS DE CAMPAMENTOS DE REFUGIADOS Y OTROS PADRES SON COMO ELLOS, PARTE DE UNA NUEVA COMUNIDAD DE REFUGIADOS QUE ESTÁ LUCHANDO CON NUEVAS NECESIDADES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.