Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You look at your X-rays on a screen and you do stuff with them, you email them. But we were still using X-rays, but we didn't even have a viewing box!
M
_
R
_
S
T
_
S
R
_
D
_
_
G
R
_
F
_
_
S
_
N
_
N
_
P
_
N
T
_
L
L
_
Y
T
R
_
B
_
J
_
S
S
_
B
R
_
_
L
L
_
S
,
L
_
S
_
N
V
_
_
S
P
_
R
C
_
R
R
_
_
_
L
_
C
T
R
_
N
_
C
_
.
¡
E
S
T
_
B
_
M
_
S
_
S
_
N
D
_
R
_
D
_
_
G
R
_
F
_
_
S
,
P
_
R
_
N
_
S
_
Q
_
_
_
R
_
T
_
N
_
_
M
_
S
_
N
N
_
G
_
T
_
S
C
_
P
_
_
P
_
R
_
V
_
R
L
_
S
!
Clue
MIRAS TUS RADIOGRAFÍAS EN UNA PANTALLA Y TRABAJAS SOBRE ELLAS, LAS ENVÍAS POR CORREO ELECTRÓNICO. ¡ESTÁBAMOS USANDO RADIOGRAFÍAS, PERO NI SIQUIERA TENÍAMOS UN NEGATOSCOPIO PARA VERLAS!
COLOQUÉ AHÍ COMPUTADORAS EN EL "AGUJERO EN LA PARED"; DESCARGUÉ TODO TIPO DE COSAS DESDE INTERNET SOBRE LA REPLICACIÓN DEL ADN, LA MAYORÍA DE LOS CUALES YO NO ENTENDÍA.
Y NO SABÍAN CÓMO DE LEJOS TENDRÍAN QUE VIAJAR, Y SOBRECARGABAN LOS CABALLOS CON DECENAS Y DECENAS DE LIBRAS DE COSAS.
A LOS 17 AÑOS, UN CHICO DE MI SECUNDARIA HIZO CIRCULAR UN EMAIL DETALLANDO LAS AGRESIONES SEXUALES QUE PODRÍA HACERME PORQUE YO NO LE HABÍA PRESTADO ATENCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.