Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But deep down I realized that this was my way out of my suffering, because regardless of whether or not he deserved my forgiveness, I deserved peace.
E
N
_
L
F
_
N
D
_
M
_
D
_
C
_
_
N
T
_
D
_
Q
_
_
_
S
T
_
_
R
_
M
_
F
_
R
M
_
D
_
S
_
L
_
R
D
_
L
S
_
F
R
_
M
_
_
N
T
_
,
P
_
_
S
_
N
D
_
P
_
N
D
_
_
N
T
_
M
_
N
T
_
D
_
S
_
_
L
M
_
R
_
C
_
_
M
_
P
_
R
D
_
N
_
N
_
,
Y
_
M
_
R
_
C
_
_
L
_
P
_
Z
.
Clue
HABÍA MUCHA FRICCIÓN, PERO NO MUCHO MÁS, Y ME FUI DANDO CUENTA DE QUE LAS PERSONAS BRILLANTES QUE CONTRATÉ NO SE CONOCÍAN ENTRE ELLOS.
ASÍ QUE HICE EL TRABAJO Y HE EXPERIMENTADO UN PROFUNDO PERDÓN Y HOY, ESTANDO AQUÍ, VIVO CON UN PROPÓSITO. YO SIRVO Y EL DINERO ME SIRVE A MÍ.
Y EN LOS ‘90S LOS ARTISTAS DEL ORIGAMI DESCUBRIERON ESTOS PRINCIPIOS Y SE DIERON CUENTA QUE SE PODRÍA HACER FIGURAS DE CUALQUIER COMPLEJIDAD CON SÓLO EMPACAR CÍRCULOS.
EN EL FONDO ME DI CUENTA DE QUE ESTA ERA MI FORMA DE SALIR DEL SUFRIMIENTO, PUES INDEPENDIENTEMENTE DE SI ÉL MERECÍA MI PERDÓN O NO, YO MERECÍA LA PAZ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.