Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But the impact on families was just across the board; it wasn't just those of us who were working on the rovers but our families as well.
P
_
R
_
_
L
_
M
P
_
C
T
_
_
N
L
_
S
F
_
M
_
L
_
_
S
_
R
_
_
N
_
V
_
L
G
_
N
_
R
_
L
;
N
_
S
_
L
_
_
F
_
C
T
_
B
_
_
Q
_
_
_
N
_
S
T
R
_
B
_
J
_
M
_
S
_
N
L
_
S
V
_
H
_
C
_
L
_
S
S
_
N
_
_
N
_
_
S
T
R
_
S
F
_
M
_
L
_
_
S
T
_
M
B
_
_
N
.
Clue
PERO TODOS COMPARTIMOS ESE MOMENTO, EN QUE VEMOS A NUESTRAS FAMILIAS FUNCIONANDO JUNTAS COMO UNA SOLA CIVILIZACIÓN, A 28 000 KM POR HORA.
PROVENGO DE UNA FAMILIA DE DEFENSORES DE LOS DERECHOS CIVILES, Y DURANTE MI CARRERA HE LLEGADO A TRABAJAR CON NIÑOS Y FAMILIAS DE ESCASOS RECURSOS.
ASÍ EQUIPOS DE GENTE COMO ESTE, QUE OPERAN LOS VEHÍCULOS EN MARTE, VIVIMOS EN LA TIERRA, PERO TRABAJAMOS EN MARTE.
PERO EL IMPACTO EN LAS FAMILIAS ERA A NIVEL GENERAL; NO SOLO AFECTABA A QUIENES TRABAJAMOS EN LOS VEHÍCULOS SINO A NUESTRAS FAMILIAS TAMBIÉN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.