Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They sent a couple of detectives to cross-examine me on why, if I claimed I had nothing to hide, I wouldn't consent to a search of my car.
E
N
V
_
_
R
_
N
_
N
P
_
R
D
_
D
_
T
_
C
T
_
V
_
S
Q
_
_
M
_
_
N
T
_
R
R
_
G
_
R
_
N
S
_
B
R
_
P
_
R
Q
_
_
,
S
_
D
_
C
_
_
Q
_
_
N
_
T
_
N
_
_
N
_
D
_
Q
_
_
_
S
C
_
N
D
_
R
,
N
_
C
_
N
S
_
N
T
_
_
Q
_
_
R
_
G
_
S
T
R
_
R
_
N
M
_
_
_
T
_
.
Clue
ENVIARON UN PAR DE DETECTIVES QUE ME INTERROGARON SOBRE POR QUÉ, SI DECÍA QUE NO TENÍA NADA QUE ESCONDER, NO CONSENTÍA QUE REGISTRARAN MI AUTO.
BG: Y LUEGO, HACE UN PAR DE SEMANAS MÁS O MENOS, DIERON A CONOCER MUCHOS DOCUMENTOS COMO BASE DE DATOS ABIERTA PARA QUE TODO EL MUNDO BUSCARA PALABRAS CLAVE, ESENCIALMENTE.
ESTO ES MUCHO MEJOR PERO, POR EJEMPLO, SI HAY ALGÚN MOVIMIENTO SIGNIFICATIVO, YO NO QUISIERA UN SISTEMA COMO ESTE CONDUCIENDO MI AUTO.
Y, EN ESAS SITUACIONES, ¿NO SERÍA GENIAL TENER UN BOTÓN EN EL TABLERO QUE PUDIÉRAMOS PRESIONAR PARA QUE EL COCHE VOLVIERA A CASA A SALVO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.