Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Sometimes when you travel, you end up finding long-lost family -- not those with whom you share genes, but a shared entry in the book of life.
A
V
_
C
_
S
,
_
L
V
_
_
J
_
R
_
N
C
_
N
T
R
_
M
_
S
_
N
_
F
_
M
_
L
_
_
P
_
R
D
_
D
_
H
_
C
_
M
_
C
H
_
,
N
_
_
Q
_
_
L
L
_
S
C
_
N
Q
_
_
_
N
_
S
C
_
M
P
_
R
T
_
M
_
S
G
_
N
_
S
,
S
_
N
_
_
N
_
N
G
R
_
S
_
C
_
M
P
_
R
T
_
D
_
_
L
L
_
B
R
_
D
_
L
_
V
_
D
_
.
Clue
UNA MUJER COMPARTIÓ SU RETRATO EN FACEBOOK Y ESCRIBIÓ, "TODA MI VIDA, TODO EL MUNDO HA TENIDO DIFICULTADES PARA UBICARME EN UN GRUPO, UN ESTEREOTIPO, UNA CAJA.
A VECES, AL VIAJAR ENCONTRAMOS UNA FAMILIA PERDIDA HACE MUCHO, NO AQUELLOS CON QUIENES COMPARTIMOS GENES, SINO UN INGRESO COMPARTIDO AL LIBRO DE LA VIDA.
EL PRINCIPAL EDITOR ME SENTÓ Y ME HABLÓ DURANTE MUCHO TIEMPO, INTENTANDO CONVENCERME DE QUE TENÍA UN LIBRO EN MÍ SOBRE MI VIDA COMO NADADORA.
Y HOY, TENEMOS EN VIETNAM LA MISMA EXPECTATIVA DE VIDA Y EL MISMO TAMAÑO DE FAMILIAS, AQUÍ EN VIETNAM, EN 2003, QUE EN ESTADOS UNIDOS, EN 1974, HACIA EL FIN DE LA GUERRA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.